Lipno Lake - Černá v Pošumaví - CZE

Vypsání

 

MISTROVSTVÍ EVROPY V LODNÍ TŘÍDĚ TORNADO 2015

 

2015 TORNADO EUROPEAN  CHAMPIONSHIP

 

CTL 150000

datum/ date: 11.6.-15.6. 2015

 

místo konání Yacht klub Jestřábí, Černá v Pošumaví, Lipno, Česká republika,

venue YC Jestřábi, Černá v Pošumaví, Lipno, the Czech Republic

 

 

 

 

 

 

 

 

VYPSÁNÍ ZÁVODU 

NOTICE OF RACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 Místo konání

 

Místem konání je Jachetní klub Jestřábí, Černá v Pošumaví, Lipno, Česká republika

VENUE

 

The venue is the JK Jestřábí, Černá v Pošumaví, Lipno, the Czech Republic

Lodní třídy

 

Závod je určen pro lodní třídy  Tornado (Tor-10me)

CLASSES

 

The event is appointed for classes Tornado (Tor-10me)

Pořadatel

 

Pořadatelem je Yachtklub Jestřábí ve spolupráci s ALT Tornado

Organizing Authority

 

The Organizing Authority is the YK Jestřábí cooperation with the National class Assotiation

Kategorie reklamy 

 

Všechny plachetnice musí vyhovovat požadavkům ISAF předpisu 20 – „Reklamní kodex“.

Po plachetnicích může být vyžadováno umístění bočních čísel a reklamy sponzora závodu po stranách trupu.

Akreditace medií je povinná u ředitele závodu.

ADVERTISING CATEGORY

 

All boats shall meet requirements as provided in ISAF Regulation 20 – “Advertising code”

Boats may be required to display a bow number and advertising of the event sponsors on the side of the hull.

Accreditation of press individuals is obligatory at the director of race.

Pravidla

 

Závod bude řízen podle:

Závodních pravidel ISAF, ve znění platném ke  dni pořádání závodu.

Plachetních směrnic,

Vypsání závodu,

Mezinárodních pravidel zúčastněných lodních tříd a 

Vyhlášek Závodní a Protestní komise 

 

RULES

 

The Regatta will be governed by:

The Racing Rules of Sailing valid to date                        Sailing Instructions

Notice of Regatta,

The International Class rules of the classes concerned

Notices of the Race Committees and Protest Committees

ÚČAST

 

Závod je otevřený pro všechny závodníky, kteří splňují požadavky ISAF předpisu 19 – „Kodex oprávnění“.

ELIGIBILITY

 

The Regatta is open for all competitors which comply with rules ISAF Regulation 19 – “Eligibility Code” .

Přihlášky a registrace

Předregistrace není. 

Závodníci se přihlásí k  závodu  vyplněním registračního formuláře (přihlášky) a jeho odevzdáním při registraci, zaplacením startovného a předloží následující doklady:

Závodnickou licencí pro rok 2015, s potvrzením o lékařské prohlídce ne starší jednoho roku.

Zahraniční závodníci předloží doklady podle Předpisu ISAF 75.1.

Platný certifikát o proměření lodi.

Potvrzení (resp.pojistná smlouva) pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetím osobám.

 

Přihláška musí být podepsána závodníkem. Podpisem se zavazuje, že bude dodržovat ustanovení Závodních pravidel jachtingu a  dalších dokumentů, které jsou platné pro   mistrovství. Přihláška dále musí být potvrzena  měřičem  třídy.  Měřič  třídy  svým  podpisem 

prohlašuje, že vybavení posádky v proměřovaných veličinách odpovídá pravidlům třídy.

 

U závodníka mladšího 18 let musí být přihláška podepsána dospělou osobou, která přebírá odpovědnost za závodníka. Přihlášky budou přijímány v klubovně Jachetního klubu.

ENTRY and registration

There is no pre-registration.

Competitors will enter the Regatta by completing the entry and registration form at registration, paying the Entry fee, presenting a written permission of the Event measurer and the following documents:

Czech Sailing Association Competitors License with medical approval no older than one year (only for Czech competitors)

Documents in accordance with ISAF Regulation 75.1. (foreign competitors)

Valid Class Certificate. 

Insurance treaty or confirmation for the damage caused  to a other competitors.

 

The entry form shall be signed by the skipper. Signing the entry form agrees to be bound by Racing Rules of Sailing and other document valid for the regatta. The entry form shall be signed also by the event measurer. 

The measurer claims by its signature that the equipments complies to class rules.

 

The entry form of the crew of any junior competitor (under the age of 18) shall be signed by the adult taking responsibility for the competitor. 

Registration will be placed at the clubroom of YC Jestřábí.

Měření

 

Všechny lodě se svým vybavením musí být dodány k přezkoumání dle Vyhlášky hlavního měřiče, která bude součástí plachetních směrnic.

Při registraci k měření musí být předán měřiči závodu platný proměřovací certifikát.

Náhodné kontrolní měření může být provedeno na kterékoliv lodi, jejích plachtách a výstroji a v kterékoliv době během konání závodu.

 MEASUREMENT 

 

 All  boats  with  their  equippment  shall  be  presented  for scruriny according to the Measurement Instructions, which will be a part of the Sailing Instructions 

A   valid   Class   certificate   shall   be   presented   at   the Measurement registration. 

Random Control Measurement  may be undertaken of any boat, sails and equipment at any time during the regatta.

Startovné

 

Do 31. března 2015 je startovné 7.000 Kč (EUR 250) včetně jídla a nápojů dle programu akce a 50 EUR poplatku ITA

Do 30. dubna 2015 je startovné 7.840 Kč  (EUR 280) včetně jídla a nápojů dle programu akce a 50 EUR poplatku ITA

Po 30. dubnu 2015 je startovné 9.240 Kč včetně jídla a nápojů dle programu akce a 50 EUR poplatku ITA

převedené na účet Yacht klubu Jestřábí 

č.ú. 107-9485340257/0100

IBAN: CZ7401000001079485340257

BIC: KOMBCZPPXXX

Přihláška je platná po obdržení úplné částky startovného. Startovné se nevrací. 

ENTRY FEE

 

Until March 31st 2015 7.000 Kč (EUR 250) including food and drinks according the program plus EUR 50,- ITA event fee

Until April 30th 2015  7.840 Kč (EUR 280) including food and drinks according the program plus EUR 50,- ITA event fee

After April 30th 2015   9.240 Kč (EUR 330) including food and drinks according the program plus EUR 50,- ITA event fee 

to be transmitted to the account of Yacht club Jestřábí at 

a.nr.: 107-9485340257/0100

IBAN: CZ7401000001079485340257

BIC: KOMBCZPPXXX

Entries will be valid only on receiving the full Entry Fee payment. The Entry Fee is non-refundable.

Časový plán závodu

 

Čtvrtek  11.6.2015

09:00 – 12:00           Registrace závodníků

10:00 – 18:00           Měření

15:00 – 18:00           Registrace závodníků

 

 

Pátek  12.6.2015

09:00 – 11:00           Registrace závodníků

09:00 – 11:00           Měření     

11:00 - 12:00            Slavnostní zahájení

13:00                        Start první rozjížďky (1-2)

19:00                        Zahajovací večírek

21.00                        Koncerty – Windy Point

 

 

Sobota 13.6.2015

09:30 - 10:00            Breefing

11:00                        Start rozjížďky (rozj. 3-4-5)

19:00                        Plavba a party na parníku   Adalbert Stifter

 

 

Neděle 14.6.2015

09:30 - 10:00            Breefing

11:00                        Start rozjížďky (rozj. 6-7-8) 19:00                        Výlet do Českého Krumlova

21:00                        Slavnostní večeře v Českém Krumlově

 

Pondělí 15.6.2015

09:30 - 10:00            Breefing  09:30

11:00 - 15:00            Start rozjížďky (rozj. 9-10) 16:30                        Slavnostní ukončení, vyhlášení výsledků

17:30                        After party s Djs na pláži Windy Point 

 

TIME SCHEDULE

 

Thursday, 2015-06-11

09:00 – 12:00         Competitor registration

10:00 – 18:00          Measurement

15:00 – 18:00         Competitor registration

 

 

Friday, 2015-06-12

09:00 – 11:00          Competitor registration

09:00 – 11:00          Measurement              

11:00 - 12:00           Opening Ceremony

13:00                       Start of the first race (1-2)

19:00                       Opening Party

21:00                       Concerts at Windy Point

 

 

Saturday, 2015-06-13

09:30 - 10:00           Breefing

11:00                       Start of the first day race (Race 3-4-5)

19:00                       Cruise and party on the boat Adalbert Stifter

 

Sunday, 2015-06-14

09:30 - 10:00            Breefing

11:00                        Start of the first day race (Race 6-7-8)

19:00                        Excursion of Český Krumlov

21:00                        The gala dinner in the Czech Krumlov

 

Monday, 2015-06-15

09:30 - 10:00          Breefing

 11:00–15:00          Start of the first day race (Race 9-10)

 16:30                     Closing Ceremony, Prize Giving 

 17:30                     After party with DJs on the beach Windy Point

 

Plachetní směrnice

 

Plachetní směrnice budou k dispozici závodníkům při registraci na vývěsní tabuli.

SAILING INSTRUCTIONS

 

The Sailing Instructions will be available at registration at the notice-board.

Závodní plocha

 

Závod se uskuteční na přehradě Lipno, na ploše poblíž 

Jachetního klubu Jestřábí

 

SAILING AREA

 

The regatta will be held on Lipno lake near Yacht Club Jestřábí. 

Bodovací systém

 

Bude užit nízkobodový systém podle pravidla A2.

 

SCORING SYSTEM

 

Low point scoring system, rule A2, will apply.

PROTESTNÍ KOMISE

 

Protestní komise bude působit ve vyhrazené místnost Yachtklubu Jestřábí.

 

PROTEST COMMITTEE

 

The protest committee will operate at the dedicated room of  JK Jestřábí.

Ceny a kategorie

 

Následující ceny budou uděleny: ceny pro Top 3 open a Top 3 mixy. Trofeje, nebo ceny budou uděleny pro Top 5 v absolutním pořadí. Titul Mistr Evropy třídy Tornado 2015 bude udělen nejlepší posádce v celkovém hodnocení závodu. Pokud není vítěz členem EUROSAF, pak bude nejlepší Evropský závodník oceněn titulem Kontinentání šampion třídy Tornado 2015. Titul Mistr Evropy v kategorii MIX obdrží nejlepší smíšená posádka v celkovém hodnocení závodu. 

PRIZES AND CATEGORIES

 

Following prices will be awarded: prices to the top 3 open and top 3 mixed. Trophies or prices will be awarded to the top five finishers of the Championship. The “European Champion of the Tornado Class 2015” title will be awarded to the highest ranking qualified sailor from the final standing. If the winner of the final race series is no member of the EUROSAF, the best scored European competitor will be awarded with the title “Continental Champion of the Tornado Class 2015”. The “Mixed European Champion of the Tornado Class 2015” title will be awarded to the highest ranking qualified MIXED-Sailor from the final standing.

Televize a média

 

Pořadatel si vyhrazuje právo používat video nebo audio záznam pořízený v průběhu závodu bez jakékoli náhrady.

TELEVISION AND MEDIA

 

The organising authority shall have the right to use any images and sound recorded during the event free of charge.

Pojištění A ZODPOĚDNOST

Loď se účastní závodu na vlastní nebezpečí, náklady a plně odpovídá za škody způsobené na majetku a zdraví dalších osob. Pořadatel ukládá povinnost všem lodím mít uzavřené pojištění odpovědnosti za škody s pojistnou částkou minimálně ve výši 9.000.000,-- Kč 

 

 

 

Pořadatel nepřijme žádnou zodpovědnost za osobní škodu, zranění nebo smrt ve spojení se závodem a to během regaty a po regatě. Pořadatel se zříká jakékoliv této zodpovědnosti.

INSURANCE AND LIABILITY

Every participant enters the Regatta on its own risk and expenses and is fully responsible for any damage or any hurt considering the property or health of other participants. Organization authority ciation tolls the duty to all boats or their captains to have valid insurance considering responsibility of due damages with the insurable value at min. 9.000.000 Czech crowns.

 

The Organising Authority will not accept any liability for personal damage, injury or death, sustained in conjunction with, prior to, during or after the Regatta. The Organising Authority disclaims any and all such liability.

Ubytování

 

Ubytování ve stanech nebo vlastních karavanech je možné na pozemku YK Jestřábí, nebo v hotelu Racek a Jestřábí. V JK Jestřábí je k možnost připojení na zásuvky 220 V, počet přípojek je však omezen.

ACCOMMODATION

 

Accommodation in own tents or caravans will be provided either at YC Jestřábí, or in hotels Racek and Jestřábí. YC Jestřábí provides the possibility of net connection 220 V, unfortunately, the number of plugs is still limited.

DOPROVODNÉ ČLUNY 

 

Provoz člunů se spalovacími motory je na Lipně 

zakázán zákonem. JK Jestřábí si vyhrazuje právo 

zakázat v prostoru závodu použití motorových člunů, 

které by mohly být spojovány s pořadatelem a které 

nemají udělenou výjimku ze zákona pro Lipno.  

Pořadatel si vyhrazuje právo přizvat do organizace 

závodu další čluny do výše limitu stanoveného v 

udělené výjimce ze zákona.

 

 

 

MOTORBOATS WITH COMBUSTION 

ENGINES 

The use of motorboats with combustion engines is 

prohibited by law at the Lipno dam. The organiser reserves the right to prohibit the use of such motorboats at the sailing area not-having the written exception from the law, which can be mistaken as organiser´s boats. Organizes reserves the right to incorporate other boats to the regatta up to the limit up to the number stated in approved exception from law.

 

 

 

STRAVOVÁNÍ

 

Po dobu závodu bude k disposici bufet.

 

Kontakty

 

YC Jestřábí

Kemp Jestřábí I

Jestřábí

382 23 Černá v Pošumaví

Recepce: +420 775 563 740

 

Tornado class:

 

David Křížek - vedoucí projektu ME 2015

Mobil: +420 775 333 379

 

Zdeněk Pavliš - prezident ALT TOR

Mobil: +420 777 723 690

 

www.2015-tornado-europeans.eu

BUFFET

 

Buffet will be opened during the regatta.

 

Contacts 

 

YC Jestřábí

Kemp Jestřábí I

Jestřábí

382 23 Černá v Pošumaví

Recepce: +420 775 563 740

 

Tornado class:

 

David Křížek - vedoucí projektu ME 2015

Mobil: +420 775 333 379

 

Zdeněk Pavliš - prezident ALT TOR

Mobil: +420 777 723 690

 

www.2015-tornado-europeans.eu