Vypsání
MISTROVSTVÍ EVROPY V LODNÍ TŘÍDĚ TORNADO 2015
2015 TORNADO EUROPEAN CHAMPIONSHIP
CTL 150000 datum/ date: 11.6.-15.6. 2015
místo konání Yacht klub Jestřábí, Černá v Pošumaví, Lipno, Česká republika, venue YC Jestřábi, Černá v Pošumaví, Lipno, the Czech Republic
VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE
|
Místo konání
Místem konání je Jachetní klub Jestřábí, Černá v Pošumaví, Lipno, Česká republika |
VENUE
The venue is the JK Jestřábí, Černá v Pošumaví, Lipno, the Czech Republic |
Lodní třídy
Závod je určen pro lodní třídy Tornado (Tor-10me) |
CLASSES
The event is appointed for classes Tornado (Tor-10me) |
Pořadatel
Pořadatelem je Yachtklub Jestřábí ve spolupráci s ALT Tornado |
Organizing Authority
The Organizing Authority is the YK Jestřábí cooperation with the National class Assotiation |
Kategorie reklamy
Všechny plachetnice musí vyhovovat požadavkům ISAF předpisu 20 – „Reklamní kodex“. Po plachetnicích může být vyžadováno umístění bočních čísel a reklamy sponzora závodu po stranách trupu. Akreditace medií je povinná u ředitele závodu. |
ADVERTISING CATEGORY
All boats shall meet requirements as provided in ISAF Regulation 20 – “Advertising code” Boats may be required to display a bow number and advertising of the event sponsors on the side of the hull. Accreditation of press individuals is obligatory at the director of race. |
Pravidla
Závod bude řízen podle: Závodních pravidel ISAF, ve znění platném ke dni pořádání závodu. Plachetních směrnic, Vypsání závodu, Mezinárodních pravidel zúčastněných lodních tříd a Vyhlášek Závodní a Protestní komise
|
RULES
The Regatta will be governed by: The Racing Rules of Sailing valid to date Sailing Instructions Notice of Regatta, The International Class rules of the classes concerned Notices of the Race Committees and Protest Committees |
ÚČAST
Závod je otevřený pro všechny závodníky, kteří splňují požadavky ISAF předpisu 19 – „Kodex oprávnění“. |
ELIGIBILITY
The Regatta is open for all competitors which comply with rules ISAF Regulation 19 – “Eligibility Code” . |
Přihlášky a registrace Předregistrace není. Závodníci se přihlásí k závodu vyplněním registračního formuláře (přihlášky) a jeho odevzdáním při registraci, zaplacením startovného a předloží následující doklady: Závodnickou licencí pro rok 2015, s potvrzením o lékařské prohlídce ne starší jednoho roku. Zahraniční závodníci předloží doklady podle Předpisu ISAF 75.1. Platný certifikát o proměření lodi. Potvrzení (resp.pojistná smlouva) pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetím osobám.
Přihláška musí být podepsána závodníkem. Podpisem se zavazuje, že bude dodržovat ustanovení Závodních pravidel jachtingu a dalších dokumentů, které jsou platné pro mistrovství. Přihláška dále musí být potvrzena měřičem třídy. Měřič třídy svým podpisem prohlašuje, že vybavení posádky v proměřovaných veličinách odpovídá pravidlům třídy.
U závodníka mladšího 18 let musí být přihláška podepsána dospělou osobou, která přebírá odpovědnost za závodníka. Přihlášky budou přijímány v klubovně Jachetního klubu. |
ENTRY and registration There is no pre-registration. Competitors will enter the Regatta by completing the entry and registration form at registration, paying the Entry fee, presenting a written permission of the Event measurer and the following documents: Czech Sailing Association Competitors License with medical approval no older than one year (only for Czech competitors) Documents in accordance with ISAF Regulation 75.1. (foreign competitors) Valid Class Certificate. Insurance treaty or confirmation for the damage caused to a other competitors.
The entry form shall be signed by the skipper. Signing the entry form agrees to be bound by Racing Rules of Sailing and other document valid for the regatta. The entry form shall be signed also by the event measurer. The measurer claims by its signature that the equipments complies to class rules.
The entry form of the crew of any junior competitor (under the age of 18) shall be signed by the adult taking responsibility for the competitor. Registration will be placed at the clubroom of YC Jestřábí. |
Měření
Všechny lodě se svým vybavením musí být dodány k přezkoumání dle Vyhlášky hlavního měřiče, která bude součástí plachetních směrnic. Při registraci k měření musí být předán měřiči závodu platný proměřovací certifikát. Náhodné kontrolní měření může být provedeno na kterékoliv lodi, jejích plachtách a výstroji a v kterékoliv době během konání závodu. |
MEASUREMENT
All boats with their equippment shall be presented for scruriny according to the Measurement Instructions, which will be a part of the Sailing Instructions A valid Class certificate shall be presented at the Measurement registration. Random Control Measurement may be undertaken of any boat, sails and equipment at any time during the regatta. |
Startovné
Do 31. března 2015 je startovné 7.000 Kč (EUR 250) včetně jídla a nápojů dle programu akce a 50 EUR poplatku ITA Do 30. dubna 2015 je startovné 7.840 Kč (EUR 280) včetně jídla a nápojů dle programu akce a 50 EUR poplatku ITA Po 30. dubnu 2015 je startovné 9.240 Kč včetně jídla a nápojů dle programu akce a 50 EUR poplatku ITA převedené na účet Yacht klubu Jestřábí č.ú. 107-9485340257/0100 IBAN: CZ7401000001079485340257 BIC: KOMBCZPPXXX Přihláška je platná po obdržení úplné částky startovného. Startovné se nevrací. |
ENTRY FEE
Until March 31st 2015 7.000 Kč (EUR 250) including food and drinks according the program plus EUR 50,- ITA event fee Until April 30th 2015 7.840 Kč (EUR 280) including food and drinks according the program plus EUR 50,- ITA event fee After April 30th 2015 9.240 Kč (EUR 330) including food and drinks according the program plus EUR 50,- ITA event fee to be transmitted to the account of Yacht club Jestřábí at a.nr.: 107-9485340257/0100 IBAN: CZ7401000001079485340257 BIC: KOMBCZPPXXX Entries will be valid only on receiving the full Entry Fee payment. The Entry Fee is non-refundable. |
Časový plán závodu
Čtvrtek 11.6.2015 09:00 – 12:00 Registrace závodníků 10:00 – 18:00 Měření 15:00 – 18:00 Registrace závodníků
Pátek 12.6.2015 09:00 – 11:00 Registrace závodníků 09:00 – 11:00 Měření 11:00 - 12:00 Slavnostní zahájení 13:00 Start první rozjížďky (1-2) 19:00 Zahajovací večírek 21.00 Koncerty – Windy Point
Sobota 13.6.2015 09:30 - 10:00 Breefing 11:00 Start rozjížďky (rozj. 3-4-5) 19:00 Plavba a party na parníku Adalbert Stifter
Neděle 14.6.2015 09:30 - 10:00 Breefing 11:00 Start rozjížďky (rozj. 6-7-8) 19:00 Výlet do Českého Krumlova 21:00 Slavnostní večeře v Českém Krumlově
Pondělí 15.6.2015 09:30 - 10:00 Breefing 09:30 11:00 - 15:00 Start rozjížďky (rozj. 9-10) 16:30 Slavnostní ukončení, vyhlášení výsledků 17:30 After party s Djs na pláži Windy Point
|
TIME SCHEDULE
Thursday, 2015-06-11 09:00 – 12:00 Competitor registration 10:00 – 18:00 Measurement 15:00 – 18:00 Competitor registration
Friday, 2015-06-12 09:00 – 11:00 Competitor registration 09:00 – 11:00 Measurement 11:00 - 12:00 Opening Ceremony 13:00 Start of the first race (1-2) 19:00 Opening Party 21:00 Concerts at Windy Point
Saturday, 2015-06-13 09:30 - 10:00 Breefing 11:00 Start of the first day race (Race 3-4-5) 19:00 Cruise and party on the boat Adalbert Stifter
Sunday, 2015-06-14 09:30 - 10:00 Breefing 11:00 Start of the first day race (Race 6-7-8) 19:00 Excursion of Český Krumlov 21:00 The gala dinner in the Czech Krumlov
Monday, 2015-06-15 09:30 - 10:00 Breefing 11:00–15:00 Start of the first day race (Race 9-10) 16:30 Closing Ceremony, Prize Giving 17:30 After party with DJs on the beach Windy Point
|
Plachetní směrnice
Plachetní směrnice budou k dispozici závodníkům při registraci na vývěsní tabuli. |
SAILING INSTRUCTIONS
The Sailing Instructions will be available at registration at the notice-board. |
Závodní plocha
Závod se uskuteční na přehradě Lipno, na ploše poblíž Jachetního klubu Jestřábí
|
SAILING AREA
The regatta will be held on Lipno lake near Yacht Club Jestřábí. |
Bodovací systém
Bude užit nízkobodový systém podle pravidla A2.
|
SCORING SYSTEM
Low point scoring system, rule A2, will apply. |
PROTESTNÍ KOMISE
Protestní komise bude působit ve vyhrazené místnost Yachtklubu Jestřábí.
|
PROTEST COMMITTEE
The protest committee will operate at the dedicated room of JK Jestřábí. |
Ceny a kategorie
Následující ceny budou uděleny: ceny pro Top 3 open a Top 3 mixy. Trofeje, nebo ceny budou uděleny pro Top 5 v absolutním pořadí. Titul Mistr Evropy třídy Tornado 2015 bude udělen nejlepší posádce v celkovém hodnocení závodu. Pokud není vítěz členem EUROSAF, pak bude nejlepší Evropský závodník oceněn titulem Kontinentání šampion třídy Tornado 2015. Titul Mistr Evropy v kategorii MIX obdrží nejlepší smíšená posádka v celkovém hodnocení závodu. |
PRIZES AND CATEGORIES
Following prices will be awarded: prices to the top 3 open and top 3 mixed. Trophies or prices will be awarded to the top five finishers of the Championship. The “European Champion of the Tornado Class 2015” title will be awarded to the highest ranking qualified sailor from the final standing. If the winner of the final race series is no member of the EUROSAF, the best scored European competitor will be awarded with the title “Continental Champion of the Tornado Class 2015”. The “Mixed European Champion of the Tornado Class 2015” title will be awarded to the highest ranking qualified MIXED-Sailor from the final standing. |
Televize a média
Pořadatel si vyhrazuje právo používat video nebo audio záznam pořízený v průběhu závodu bez jakékoli náhrady. |
TELEVISION AND MEDIA
The organising authority shall have the right to use any images and sound recorded during the event free of charge. |
Pojištění A ZODPOĚDNOST Loď se účastní závodu na vlastní nebezpečí, náklady a plně odpovídá za škody způsobené na majetku a zdraví dalších osob. Pořadatel ukládá povinnost všem lodím mít uzavřené pojištění odpovědnosti za škody s pojistnou částkou minimálně ve výši 9.000.000,-- Kč
Pořadatel nepřijme žádnou zodpovědnost za osobní škodu, zranění nebo smrt ve spojení se závodem a to během regaty a po regatě. Pořadatel se zříká jakékoliv této zodpovědnosti. |
INSURANCE AND LIABILITY Every participant enters the Regatta on its own risk and expenses and is fully responsible for any damage or any hurt considering the property or health of other participants. Organization authority ciation tolls the duty to all boats or their captains to have valid insurance considering responsibility of due damages with the insurable value at min. 9.000.000 Czech crowns.
The Organising Authority will not accept any liability for personal damage, injury or death, sustained in conjunction with, prior to, during or after the Regatta. The Organising Authority disclaims any and all such liability. |
Ubytování
Ubytování ve stanech nebo vlastních karavanech je možné na pozemku YK Jestřábí, nebo v hotelu Racek a Jestřábí. V JK Jestřábí je k možnost připojení na zásuvky 220 V, počet přípojek je však omezen. |
ACCOMMODATION
Accommodation in own tents or caravans will be provided either at YC Jestřábí, or in hotels Racek and Jestřábí. YC Jestřábí provides the possibility of net connection 220 V, unfortunately, the number of plugs is still limited. |
DOPROVODNÉ ČLUNY
Provoz člunů se spalovacími motory je na Lipně zakázán zákonem. JK Jestřábí si vyhrazuje právo zakázat v prostoru závodu použití motorových člunů, které by mohly být spojovány s pořadatelem a které nemají udělenou výjimku ze zákona pro Lipno. Pořadatel si vyhrazuje právo přizvat do organizace závodu další čluny do výše limitu stanoveného v udělené výjimce ze zákona.
|
MOTORBOATS WITH COMBUSTION ENGINES The use of motorboats with combustion engines is prohibited by law at the Lipno dam. The organiser reserves the right to prohibit the use of such motorboats at the sailing area not-having the written exception from the law, which can be mistaken as organiser´s boats. Organizes reserves the right to incorporate other boats to the regatta up to the limit up to the number stated in approved exception from law.
|
STRAVOVÁNÍ
Po dobu závodu bude k disposici bufet.
Kontakty
YC Jestřábí Kemp Jestřábí I Jestřábí 382 23 Černá v Pošumaví Recepce: +420 775 563 740
Tornado class:
David Křížek - vedoucí projektu ME 2015 Mobil: +420 775 333 379
Zdeněk Pavliš - prezident ALT TOR Mobil: +420 777 723 690
|
BUFFET
Buffet will be opened during the regatta.
Contacts
YC Jestřábí Kemp Jestřábí I Jestřábí 382 23 Černá v Pošumaví Recepce: +420 775 563 740
Tornado class:
David Křížek - vedoucí projektu ME 2015 Mobil: +420 775 333 379
Zdeněk Pavliš - prezident ALT TOR Mobil: +420 777 723 690
|